Прошу прощения за длинноты, вопрос многослойный. Придётся разбить идею на три части с иллюстрациями. Не хотелось бы давать/получать ни странных рекомендаций, ни затевать дискуссий по формальным признакам. Исключительно по содержанию инструкции и словаря и соответствия второго первой.
Часть 1.
Действующие предписания:
Правило 1. Правила индексирования полей. I. Общие правила. Информация вводится в современном правописании <...>
Правило 2. При вводе информации в поле "Звание" приоритетной является информация на образе. Если в словаре информация на 100% совпадает с образом - вводится из словаря.<...> Явные орфографические ошибки надо исправлять.
Значения в действующем контекстном словаре "звание" можно подразделить на три группы:
Гр.1. Введённые в соответствии с образом (оператор индексировал звания так, как видел на образе, заменяя буквы, исключённые реформой правописания 1918 г. [i, кси, пси, фиту, V], по правилам Проекта). В этом случае словарь зафиксировал орфографические ошибки писца метрической книги. Такой ввод (словарный, с оговорками правила 2 выше) для Проекта считается правильным. Если нет, поправьте меня.
Или иначе: Дедушка Бажов в своих сказах писал "щегарь". Надо ли вместо "Дочь шегера" либо "Дочь штегера" в таких случаях индексировать "Дочь штейгера", исправляя явные орфографические ошибки?
Кто такой "штейгер": [нем. Steiger < steigen подниматься], горн. устар. Горный мастер, ведающий работами в руднике, шахте. (из словаря Крысина)
Отредактировано Helen (2010-08-28 10:51:16)